Prośba o przetłumaczenie zdania.

Genetyka w życiu człowieka, zwierząt, roślin i innych organizmów to najczęściej poruszane tematy na forum genetyki
rasputinka
Posty: 10
Rejestracja: 12 wrz 2012, o 17:33

Prośba o przetłumaczenie zdania.

Post autor: rasputinka »

Witam !

Mam gorącą prośbę, a mianowicie tłumaczę artykuł z języka angielskiego dotyczący genu Smednos u wypławka czy mógłby mi ktoś wyjaśnic
co oznacza to wyrażenie bądź całe zdanie :

Whole mount in situ hybridization in intact, mature sexual
planarians revealed expression of Smednos in the testes and
ovaries.

Nie rozumiem o co chodzi z whole-mount in situ
Mniej więcej wiem co oznacza hybrydyzacja in situ
AnnaWP
Posty: 3453
Rejestracja: 24 wrz 2010, o 12:58

Re: Prośba o przetłumaczenie zdania.

Post autor: AnnaWP »

whole mount to rodzaj hybrydyzacji - całej tkanki, w sensie chyba całej próbki. Można robić też hybrydyzację w komórce np.

in situ - tkanki na żywo, z natury, przeciwność in vitro - w próbówce, na szalce itd.
ODPOWIEDZ
  • Podobne tematy
    Odpowiedzi
    Odsłony
    Ostatni post

Kto jest online

Użytkownicy przeglądający to forum: Obecnie na forum nie ma żadnego zarejestrowanego użytkownika i 3 gości