Cze.
Wiadomo ?e na anatomi? wesz?a ju? nomenklatura angielska, jednak zastanawia mnie jak to wygl?da w praktyce. Wiem ?e wszystkich mian anatomicznych trzeba si? nauczy? po angielsku, ale jak to na przyk?ad wygl?da z pytaniami na testach? Te? s? po angielsku w ca?o?ci? Czy ucz?c si? takich osi i p?aszczyzn musz? to ogarnia? po polsku czy angielsku?
Mam nadziej?, ?e kto? mi to rozja?ni.
Anatomia - jak si? ma j?zyk polski do angielskiego?
Re: Anatomia - jak si? ma j?zyk polski do angielskiego?
Po polsku i po angielsku. Raz, ?e nie zna? polskich nazw to troch? wstyd, a dwa ?e na ko?ach czy egzaminie pytania s? do ?rednio zredagowane, i nazwy angielskie s? czasami z polskimi wymieszane.
- fankopia47
- Posty: 91
- Rejestracja: 26 lip 2013, o 23:40
Re: Anatomia - jak si? ma j?zyk polski do angielskiego?
Przede wszystkim stawiaj na angielski. Dobrze jest mie? atlas z mainownictwem angielskim, ale to nie mus. Nazwy angielskie i ?aci?skie z regu?y s? do siebie bardzo podobne i po jakim? czasie samo bez t?umaczenia wejdzie do g?owy. Nazw polskich nauczysz si? czytaj?c Skawiny, Promki i in. Pierdolnik to podstawa.
-
- Podobne tematy
- Odpowiedzi
- Odsłony
- Ostatni post
-
-
Tłumaczenia z angielskiego, anatomia/biomechanika konia
autor: stajniaequila » 21 paź 2011, o 21:28 » w Weterynaria na studiach - 0 Odpowiedzi
- 562 Odsłony
-
Ostatni post autor: stajniaequila
21 paź 2011, o 21:28
-
-
- 0 Odpowiedzi
- 1145 Odsłony
-
Ostatni post autor: Olesia
6 wrz 2013, o 12:58
-
- 4 Odpowiedzi
- 1348 Odsłony
-
Ostatni post autor: juliamos
9 sty 2019, o 12:53
-
-
tłumaczenie z języka angielskiego
autor: poirot » 4 kwie 2014, o 12:38 » w Chemia w szkole i na studiach - 2 Odpowiedzi
- 1139 Odsłony
-
Ostatni post autor: poirot
6 kwie 2014, o 15:51
-
-
- 48 Odpowiedzi
- 14454 Odsłony
-
Ostatni post autor: paulina_bua
9 sie 2014, o 19:43