Problemy z nazewnictwem związków. (w języku ang.)

Dyskusje dotyczące szerokiego spektrum zagadnień z dziedziny chemii, a w szczególności jej podstaw, zmierzających do zrozumienia prostych relacji chemicznych
empecetka
Posty: 1
Rejestracja: 12 gru 2014, o 12:39

Problemy z nazewnictwem związków. (w języku ang.)

Post autor: empecetka »

Witam, jestem nowa na forum i mam nadzieje, że piszę w dobrym miejscu.
Jestem w trakcie pisania swojej pracy inżynierskiej, jednak mój temat wymaga ode mnie tłumaczenia bardzo wielu artykułów po angielsku. Mam problem z przetłumaczeniem dwóch nazw związków chemicznych. Jeden z nich to oxalate-glycol polymer a drugi to bufor o nazwie tricine-KOH.
Czy jest ktoś kto mógłby mi pomóc w przetłumaczeniu na j. polski nazw tych związków ?
Awatar użytkownika
DMchemik
Posty: 4052
Rejestracja: 26 wrz 2006, o 23:43

Re: Problemy z nazewnictwem związków. (w języku ang.)

Post autor: DMchemik »

może być poli(etylenoszczawian). Tricyna lyb trycyna.
ODPOWIEDZ
  • Podobne tematy
    Odpowiedzi
    Odsłony
    Ostatni post

Kto jest online

Użytkownicy przeglądający to forum: Obecnie na forum nie ma żadnego zarejestrowanego użytkownika i 14 gości